Simultane Tercüme Hizmeti

Profesyonel Simultane Tercüme Hizmetleri

Simultane tercüme, konuşmacının konuşması sırasında eşzamanlı olarak yapılan en üst düzey tercüme hizmetidir. Uluslararası konferanslar, zirveler, seminerler ve iş toplantılarında kullanılan bu hizmet, yüksek konsantrasyon, hızlı düşünme ve mükemmel dil hakimiyeti gerektirir. Bilgen Tercüme olarak, 10+ yıl deneyimli simultane tercüman kadromuzla etkinliklerinizde kesintisiz iletişim sağlıyoruz.

Simultane Tercüme Nedir ve Nasıl Çalışır?

Simultane tercüme, konuşmacı konuşurken tercümanın özel bir kabinde oturarak kulaklıktan dinlediği konuşmayı anında hedef dile çevirmesidir. Çeviri, mikrofon aracılığıyla dinleyicilerin kulaklıklarına iletilir. Bu süreç, konuşmacının sadece birkaç saniye gerisinde gerçekleşir ve etkinliğin akışını bozmaz. Simultane tercüme, yüksek düzeyde konsantrasyon gerektirdiği için genellikle iki tercüman 20-30 dakikalık periyotlarla değişerek çalışır.

Simultane Tercüme Hizmeti Verdiğimiz Alanlar

Uluslararası Organizasyonlar

  • Diplomatik Zirveler
  • Siyasi ve Ekonomik Forumlar
  • AB ve BM Projeleri
  • Sivil Toplum Kuruluşu Etkinlikleri

Bilimsel ve Akademik

  • Tıp ve Mühendislik Kongreleri
  • Uluslararası Seminerler
  • Üniversite Sempozyumları
  • Eğitim ve Sertifika Programları

Kurumsal ve Ticari

  • Yönetim Kurulu Toplantıları
  • Ürün Lansmanları ve Bayi Toplantıları
  • Basın Toplantıları
  • Uluslararası İş Görüşmeleri

Dijital ve Hibrit

  • Online Konferanslar (Zoom/Teams)
  • Canlı Yayın Çevirileri
  • Webinarlar ve Podcastler
  • Uluslararası Video Konferanslar

Etkinlikleriniz İçin Eksiksiz Çözümler

Fiziksel katılım gerektirmeyen görüşmeleriniz için Sözlü Tercüme ve resmi işlemleriniz için Yeminli Çeviri hizmetlerimizi inceleyin.

Simultane Tercüme Sürecimiz

1

Ön Görüşme

Etkinlik detayları, konu, katılımcı sayısı ve dil ihtiyaçları belirlenir.

2

Tercüman Seçimi

Etkinlik konusunda uzman simultane tercümanlar atanır.

3

Hazırlık

Sunum materyalleri incelenir, terminoloji çalışması yapılır.

4

Ekipman Kurulumu

Tercüme kabini, ses sistemi ve ekipmanlar profesyonelce kurulur.

5

Etkinlik

Simultane tercüme hizmeti kesintisiz ve profesyonelce sunulur.

Neden Bilgen Tercüme'yi Tercih Etmelisiniz?

Deneyimli Tercümanlar

Simultane çeviri alanında uzman, kabin disiplinine sahip profesyoneller.

Teknik Donanım

Yüksek ses kalitesi sunan profesyonel simultane ekipmanları.

Kusursuz Aktarım

Konuşmacının mesajını, tonunu ve vurgusunu hedef dile tam yansıtma.

Çoklu Dil Desteği

Birden fazla dilde eşzamanlı çeviri yapabilen geniş tercüman ağı.

Güvenirlik

Kurumsal gizlilik prensiplerine tam uyumlu profesyonel hizmet.

Tam Destek

Organizasyon boyunca yanınızda olan teknik ve operasyonel ekip.

💡 Önemli Bilgiler

  • Simultane tercüme için her dil çifti için minimum 2 tercüman gereklidir.
  • Etkinlik materyalleri tercüman hazırlığı için en az 1 hafta önceden paylaşılmalıdır.
  • Ekipman kurulumu için etkinlikten birkaç saat önce hazırlık yapılması kritiktir.
  • Uzaktan etkinlikler için online simultane tercüme çözümlerimiz mevcuttur.
  • Tercümanların kabin konumu, sahneyi doğrudan görecek şekilde ayarlanmalıdır.

Sık Sorulan Sorular

Simultane tercüme nedir?

Konuşmacının sözlerinin eşzamanlı olarak tercüman tarafından hedef dile aktarılmasıdır.

Kaç tercüman görev almalı?

Yüksek konsantrasyon gerektirdiği için her dil için dönüşümlü çalışacak 2 tercüman atanır.

Teknik ekipman sağlıyor musunuz?

Evet, kabin, kulaklık ve ses sistemleri dahil tüm donanım desteğini sunabiliyoruz.

Online toplantılarda simultane olur mu?

Evet, Zoom ve benzeri platformların simultane kanalları üzerinden bu hizmeti veriyoruz.

Ücretlendirme nasıl yapılıyor?

Ücretlendirme; tercüman sayısı, etkinlik süresi ve dil çiftine göre günlük bazda yapılır.

Hazırlık süreci ne kadar sürer?

Tercümanların konuya hakim olması için en az 3-7 günlük bir ön çalışma süresi önerilir.

Etkinliğinizi Global Bir Boyuta Taşıyalım

Profesyonel simultane tercüme hizmeti ile dil engelini ortadan kaldırın